Vad ska det stå för namn på ryggen på boken? Ska det vare ditt riktiga namn, ett anonymt pseudonym eller ett tjusigt artistnamn? Det är en bra fråga och det rätta svaret beror bland annat på vad du skriver samt vad du heter.
Vanligt eller ovanligt namn?
Vi som skrivit Förverkliga din bokdröm heter Joanna Björkqvist och Kristina Svensson. Joanna har fördelen att vara ensam om sitt namn men å andra sidan kan det stavas på en lång rad sätt. Johanna istället för Joanna och antalet kombinationer av kvist/quist ska vi inte tala om. Kristina Svensson är lättare att stava till då Kristina med K är vanligare än Ch. I gengäld finns det en lång rad med Kristinor som skriver och risken för sammanblandning är stor.
Har du ett vanligt namn finns det ett par alternativ. Du kan exempelvis lägga till en initial mellan förnamn och efternamn som Malin K Eriksson, använda initialer istället för förnamn som P.M. Wilsson. Eller byta antingen förnamn eller efternamn. Helena Trotzenfelt bytte sitt efternamn till ett utdött släktnamn som hon är ensam om. Aengeln Englund tog sitt smeknamn som egennamn.
Vissa veckor önskar jag verkligen att jag hade gjort något liknande, eller alltihop. Det här är en sådan vecka. Jag har dock lärt mig att det finns ett till sätt att separera personer med samma namn. Med födelseår.
Kristina Svensson född 1971
Kungliga Biblioteket, KB, som hanterar biblioteksdatabasen Libris skiljer författare med samma namn åt med hjälp av deras födelseår. Ett par månader efter att min debutbok Jakten på den perfekta puben publicerades så ringde en person därifrån och frågade mig när jag var född. Jag var måttligt förtjust i att berätta det för på den tiden brukade jag undvika att berätta mitt födelseår. Jag hade upptäckt att folk utifrån mitt utseende förutsatte att jag var åtminstone fem år yngre än vad jag egentligen är, och tyckte det var roligt att låta dem tro det. Något som egentligen var korkat för ålder hör ihop med erfarenhet och under min tid i näringslivet upplevde jag att en del jämnåriga kollegor uppfattade mig som mindre erfaren (det kan i och för sig hänga ihop med att de allra flesta som rekryterades till arbetsplatsen var nyutexaminerade och därför förutsatte alla att jag också var det och missade därmed nästan ett decenniums arbetslivserfarenhet).
Hur som helst så fick Jakten på den perfekta puben ”Kristina Svensson, född 1971” som författare. Ingen verkade dock bry sig om vilken Kristina Svensson som skrivit mina följande tre böcker utan de hamnade i den allmänna röran. Så häromdagen mejlade jag till katalogsupport på KB och vips så var det fixat.
Vikingatids författare har bytt namn
I Libris finns det rent ut sagt massor av titlar där någon med namnet ”Kristina Svensson” varit inblandad som upphovsperson. I nätbokhandlarna är utbudet betydligt mindre då de bara listar böcker som fortfarande finns till salu. Egentligen är det bara en enda bok som regelbundet listades bland ”böcker av samma författare”, nämligen Vikingatid av Dick Harrisson och historiken Kristina Svensson. Efter lite googlande har jag hittat att historikern sedan dess har gift sig och numera heter Kristina Ekero Eriksson.
Informationen i nätbokhandlarnas databaser bygger på den information som förlagen anger i Bokrondellen (som snart byter namn till Bokinfo). Ett mejl till Bokrondellen med några väl valda länkar och så hade de bytt författare på Vikingatid till Kristina Ekero Eriksson. Vilket gör att hennes böcker hamnar ihop i nätbokhandeln, även om det står olika namn på själva bokomslaget. Det gör att mina böcker just nu är ensamma i nätbokhandeln med författarnamnet Kristina Svensson. Söker man på namnet får man dock upp Kristin, och andra Kristinor eller Svenssonar.
Lite mer tid tog det mig att sortera ut mina böcker på Goodreads.
Goodreads – sajt med boktips
Goodreads är en internationell sajt skapad av läsare för läsare. Läsare kan berätta för andra vad de läser, betygsätta böcker och rekommendera läsning till varandra. Författare kan skapa sina egna profilsidor, blogga och interagera med läsare.
Jag skapade en författarprofil där för länge sedan men har inte varit särskilt aktiv. Häromdagen upptäckte jag att Jenny Forsberg hade lagt upp #författarboken på Goodreads och dessutom gett boken högsta betyg och skrivit ”faktaspäckad måsteläsning för alla författare”. Jag blev såklart jättestolt och ville att boken skulle synas på min författarsida istället för att hamna hos default-Kristina Svensson, det vill säga Vikingatids-Kristina Svensson (hon som numera har bytt namn).
För att korta av en lång historia som involverade flera kvällars gråa hår-alstrande återvändsgränder så kan jag berätta att Goodreads skiljer på författare med samma namn genom hur många mellanslag det är mellan förnamn och efternamn. Alla användare kan lägga till böcker men för att göra ändringar, som att byta till ett namn med fler mellanslag eller lägga till bilder, krävs så kallad librarian-status. För att lägga till böcker hos en författare som har skapat en författarprofil duger dock inte det heller (jag försökte via en kompis konto) utan då behöver man kontakta support. Men numera finns i alla fall rätt böcker på min författarsida.
Artistnamn, författarnamn, signatur
Just nu är det alltså ordning och reda bland mina böcker men jag antar att så fort jag ger ut en till bok så får jag börja om. Ett annat alternativ som en annan Kristina föreslog är att helt enkelt starta ett författarkollektiv under det eminenta namnet ”Kristina Svensson”. I dagens bokbransch är det viktigt att ha många titlar för att synas och det är ju onekligen enklare om man är flera som går ihop och skriver.
Fast för att det ska bli bra krävs att vi alla skriver i samma stil till samma målgrupper, annars skapar vi mest förvirring. En del författare som växlar mellan flera olika genre använder därför olika författarnamn till olika böcker. Varje författarnamn blir ett tydligt varumärke. Dessa författarnamn kan vara anonyma, och då kallas de för pseudonym.
Ett skäl till att skapa ett pseudonym eller alias är att det man skriver inte passar ihop med ens vanliga yrkesroll. En advokat kanske inte vill sätta sitt namn på erotiska noveller eller barnböcker. Skriver brottmålsadvokaten däremot deckare med en jurist som huvudperson är det ett försäljningsargument att författaren har samma yrke som sin huvudperson och därmed besitter kunskaper i ämnet. Liknande tankegångar har denna journalist på the Guardian som berättar varför han efter fem böcker byter från pseudonym till sitt riktig namn på sina thrillers. För tio år sedan ansåg hans agent att pseudonym var en bra idé men idag är det tvärtom.
Mer läsning
Vill du läsa mer om författarnamn och pseudonym så innehåller Förverkliga din bokdröm en intervju med Ann-Kristin Agesund om hur hon tänkte när hon publicerade sin debutbok med namnet Anna Maria Schyman och i #författarboken finns en del för- och nackdelar med pseudonym.
Alldeles oavsett vad du skriver för namn på ryggen på boken är det en bra rutin att lägga upp din bok själv på Goodreads så fort den kommer ut så blir det rätt omslagsbild och annan info.
Bra inlägg!
Jag som har ett ovanligt namn har inga problem m förväxling. Dock ett problem m för långt namn. Har därför valt att enbart ha efternamnet som författarnamn: Bielke von Sydow när jag skriver skönlitterärt. Men lägger på förnamnet Maria i facklitteratur och diffrensierar på så sätt mitt författarskap mellan de olika genren.
Alla sätt är utom de tråkiga, som Oscar Wilde sa. :-)
Smart sätt att få till två varianter Maria! Och du har helt rätt, ett långt författarnamn är inte heller optimalt. Namnet ska ju gärna vara stort och tydligt på framsidan av boken – utan att ta över hela sidan. Jag tänker osökt på Lee Child. Vilket toppennamn ur längdsynpunkt.